No exact translation found for صِراعٌ مَرْكَزِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic صِراعٌ مَرْكَزِيّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Better Life Programme for the African Rural Woman
    مركز تسوية الصراعات
  • - Vasu Gounden, Directeur exécutif du Centre africain pour le règlement constructif des différends (ACCORD, Afrique du Sud);
    - السيد فاسو غوندن، المدير التنفيذي للمركز الأفريقي للحلول البناءة للصراعات، (المركز الأفريقي للحلول البناءة للصراعات (جنوب أفريقيا)؛
  • En 2004, l'UNIDIR a participé à une conférence organisée à Abuja par l'Institute for Peace and Conflict Resolution et par le Centre de Genève sur ces problèmes en Afrique.
    وفي عام 2004، شارك المعهد في مؤتمر عُقد في أبوجا بشأن التحديات في مجال إدارة قطاع الأمن في أفريقيا، وشارك في استضافته معهد السلام وتسوية الصراعات والمركز.
  • La Suisse salue l'étroite collaboration établie par les Nations Unies avec de nombreuses institutions indépendantes, par exemple avec le Centre international de déminage humanitaire de Genève, le Centre de politique de sécurité de Genève, le Centre de Genève pour le contrôle démocratique des forces armées, le Programme de recherche sur le dialogue humanitaire et les conflits, le Centre pour le dialogue humanitaire ou l'Académie mondiale pour la paix. Nous encourageons le Conseil et le Secrétariat à poursuivre et à renforcer ces partenariats.
    وترحب سويسرا بتعاون الأمم المتحدة الوثيق مع المؤسسات المستقلة، مثل مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، ومركز جنيف للسياسات الأمنية، ومركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة، وبرنامج هارفارد للسياسة الإنسانية وبحوث الصراع، ومركز الحوار الإنساني، والأكاديمية الدولية للسلام.
  • Elle continue à collaborer avec le Centre for Conflict Resolution en Afrique du Sud.
    ونواصل تعاوننا مع مركز تسوية الصراعات في جنوب أفريقيا.
  • Les représentants du Centre ont participé à de nombreuses réunions et à des activités d'information sur le thème « Les peuples autochtones et le règlement des conflits ».
    ”الشعوب الأصلية وحل الصراعات“، شارك ممثلو المركز في اجتماعات وتجمعات عديدة، ويسروا عمليات الإرشاد.
  • a) Consolidation de la paix et exercice de bons offices en vue de réduire l'ampleur du conflit aux niveaux central et provincial;
    (أ) بناء السلام والقيام بالمساعي الحميدة للحد من الصراع على المستوى المركزي ومستوى المقاطعات؛
  • Nous complimentons le Conseil sur sa décision de tenir une session extraordinaire à Nairobi afin de se réunir plus près du centre du conflit au Soudan.
    ونحن نثني على المجلس لكونه قرر عقد جلسة استثنائية في نيروبي، بغية الاجتماع قريبا من مركز الصراع في السودان.
  • Des représentants se sont rendus dans deux centres de règlement des conflits pour enfants en Irlande du Nord.
    وقد زار ممثلونا مركزين لتسوية الصراعات بين الأطفال في أيرلندا الشمالية.
  • • Bons offices aux niveaux régional et local, visant à prévenir et régler les conflits et à améliorer le climat politique pour le développement et la reconstruction (activités de désamorçage des tensions, l'Organisation des Nations Unies jouant le rôle de référence centrale et impartiale pour le Gouvernement afghan) ;
    • بذل مساع حميدة على الصعيدين الإقليمي والمحلي بغية منع نشوب الصراعات وحلها وتحسين البيئة السياسية للتنمية والتعمير (وتعمل الأمم المتحدة، في أنشطتها لحل الصراعات، كمرجع مركزي وحيادي لحكومة أفغانستان)